Tamil roots of sanskrit words
Now all historians of world talk about tamil and world history.
Indians talk about sanskrit. No longer they can talk about that.
But indian tamil pandits talk about sanskrit derived words of tamil.
They want to purify tamil,thinking that sanskrit is alien from tamil.
Sanskrit is evolved from tamil. Sanskrit words roots are in tamil.
Tamil pandits classify some words having sound like sanskrit as sanskrit words. For example,
ISHtam,KaSHtam,KuSHtam,NaSHtam,PuSHpam, PaSHpam.
These words are not in literary sanskrit is apparent truth. Ask any sanskrity pandit.
Ishtam-Ittam-idu+am- idu means oneway drop,oneway thinking,persons own view.
Kashtam-kattam-kadu+am, kadu means show restriction,disapproval,angry- like in a square -restricted border,an unrelieved pain
Nashtam- Nattam-natu- means once you pierce it,it should not be taken out - once you do it you can not get return.
Kushtam-kuttam-kudu-kuttai- short - when body elements are short kushtam happens.
Pushpam-putpam-pudu-pidu- take out (Sanskrit word is there)
Paspam-patpam-padu- near floor- shorten - empty
Sometimes tamil pandits boastfully tell that all tamil words changed purposefully as sanskrit words.
Kumbakonam- kudamooku
Kabisthalam-Kurangaduthurai
Mayuram-Mayiladuthurai
Vedharnyam-Maraikadu
Mirugam-Vilangu
Right hand words are tamil as according to tamilpandits.
Kumbakonam-Kumbam+konam- Kumi+am+konam-kuvi+kone-kuvi+ucchi
Kabistalam- kavi+talam-Kavvi+talam- Kavvi a name of monkey based on its mouth. Note patti for Nai(dog), arima for singam(lion)
Mayuram- mayur+am, mai+Oori+am- colour pickled(colour mixed) an another name for mayil
Vedharnyam-vedham+aranyam-veithal+am+aranyam- 'Koorai veithal-kuraiyal maraithal, araniyam-aran- border or kadu was border in olden days.
mirugam- miru+kam- miru-miratchi-payam+angry feeling.
Some tamil words slightly turned and sound like sanskrit. They are not sanskrit words. But tamil pandits say these are sanskrit words.
Pati-pti-Prathi
Payanam-pyanam-prayanam
Agathuman-Aathuman- Athma
Vinnavam-vainavam-vaishnavam
Karkannan-karukannan-kruknan-krushnan
Paraman-piraman-Prahmman
Paramanar- piramanar-Brahminar
I am not criticising tamil pandits. But they have to understand the nature and rationality in the dialects and do best their search in language.
(will be continued)
f.s.gandhi
DATING OF SANSKRIT AND TAMIL LITERATURE
Brahman either from piRa(T) or from Abraham.
Quote:
Brahma, this word does not seem to be (atleast to me) like having a tamil root
piRa = be born, piRappiththal = to give birth, to create as well as procreate.
piRa > bra > bramah.
-mah.: either a word ending or means mother or great. (tamil).
Explained with tamil roots, the meaning is strikingly reasonable and sound. Brings out the meaning well.
p changing to b , Ra changing ra and dropping "i" in the process is nothing new between Sans and Tamil.
Please also be informed that according to Abe Dubois, the French researcher of last century, the word may have come from (A-brah-am)
the prophet Abraham of the Old Testament bible. His theory is that Aryans came from the Middle East to India.
The other deity names you mentioned - you are right and there are authors saying so.
sivaththal - verb. (=become red).
siva +am > siva +(a)m > sivam.
It is the conclusion of Western etymologists that lexical borrowings from another langauge can occur in nouns and not verbs. When a word is directly derivable from a Tamil verbal root, it is definitely Tamil. Furthermore Siva is not an Aryan deity ; they adopted him later from the South.
niir > niiraayinan > naaraayinan: water-god. According to historians the original worshippers of this deity are the fishermen. Womenfolk of these men feared the seas and worshipped niiraayinan > naaraayanan.
Blue seas, blue skies , blue became his colour. (see Pazanthamizar vaRalaaRu by Prof. Ve.Thi. Chellam)
viN > viNNu > VishNu. (sky god). [ also of blue colour ]
Later a fusion took place between ViNNu, niiraayinan etc, and krishNA.
Quote:
So is it likely that the fire worship resulted in the words deva/deiva/theivam ?
The Latin word "deus" (masculine gender god has been traced to the Tamil word: "thEy" (=to rub against) Friction of stones cause fire.
thEy > thEv > thEvu > thEvan, >thEvi (fem.gen).
thEv > dev (northern languages).
thEy > thEvu > theyvu > theyvam. (Ta)..
The Middle Eastern religions had to progress through a web or multitude of tribal deities - often with conflicts - before eventually arriving at a single god theory. Often the religious leader's tribal god succeeded to become the chief or the only God, suppressing the rest or throwing them into oblivion. The single god emergence contributed to the incorporation of various tribes into one larger community. You may be able to come across books on these in your university or other libraries.
It appears that there were fire worshippers or those doing reverance to fire in Middle East. Such practices were almost always suppressed at great cost as related to devil worship by latter day religions. One would not expect to find any now. Niniveh might have been one of the places closely associated with fire worship.
Re: just for our knowledge
Quote:
Originally Posted by bis_mala
Quote:
paramanaip paaduvaar adiyaarkku adiyEn... (Sundaramoorthy Nayanaar)
You are au fait with Tamil bakti ilakkiyam as I notice from your partaking in other threads.
No so, I am not so much into bakti. Just that I messed around too much with the Othuvars at Tank Road Temple here during my younger days - their singing keep ringing in me.
Quote:
Would you consider Manickavasagar to be referring to Sivan, Brahman or just the supreme being at large?
Manickavasagar - specifically? Thiruvasagam is classified "thOthiram" meaning 'devotional'. So you can see in it, concepts of supreme god Siva, attributes and description of Him, alongside praises filled with some episodes from puranas. More often Manickvasagar refer to Siva as the supreme being at large.
I will glance through my Thiruvasagam - perhaps the first three chapters and come up with quotes - we will see what Manickavagar says. Meanwhile two lines from him....
paraman kANka! pazhaiyOn kANka!
piramanmAl kANAp periyOn kANka!
---- thiruvandapaguthi - Thiruvasagam
Here piraman is lesser than paraman .....
back in a few hours with more lines
thiraL enRa choolil irunthu....
thank you idiappam sir! further research - please take your time. no hurry. In the meantime we shall enjoy with a few more words:
¾¢Ãû > ¾¢Ãðº¢
¾¢Ã𺢠> (¾¢Ãð¨º) > ¾¢Ã¡ð¨º. ( ¾¢ÃÇ¡¸ì ¸¡öìÌõ ÀÆ Å¨¸)
¯Õô §À¡Î¾ø = ( Áó¾¢Ã Å¡¾ò¾¢Öõ ºÁÂò ¦¾¡Ø¨¸¸Ç¢Öõ) ´ýÈý À¢ý ´ýÈ¡¸ Áó¾¢Ãí¸¨Çî ¦º¡øÄ¢, ´Õ ÍüÚ ÓÊó¾×¼ý «Îò¾ ÍüÚ ±Éò ¦¾¡¼÷óÐ ÀÄ ÍüÚì¸û ¦º¡øžüÌ, "¯Õô §À¡Î¾ø" ±ýÀ÷.
¯Õ + ¾¢Ã𨺠+ «õ = (¯Õò¾¢Ãðºõ) > ¯Õò¾¢Ã¡ðºõ > ¯ò¾¢Ã¡ðºõ.
thiraL > thiratchi
thiratchi > thiratchai > thirAtchai = thiraLaaka kaaikkum kodimunthirip pazam.
urup pOduthal = onRan pin onRaaka manthirangaLai cholli, oru chuRRu mudinthavudan maRRoru chuRRu ena, pala chuRRukkaL cholvathaRku urup pOduvathu enpar.
uru + thiratchai + am (suffix) = urththiraatcham > uththiraatcham.
thOththiram - sthOththiram
thOththiram
þó¾î ¦º¡ø ±ôÀÊ «¨Áó¾Ð?
¾Á¢Æ¢ø §¾¡ýÚ¾ø ±ýÀ¾üÌò "¦¾¡¼í̾ø" ±ý¦È¡Õ ¦À¡Õû ¯ñÎ. "§¾¡ýÈ¢ý Ò¸¦Æ¡Î §¾¡ýÚ¸" ±ýÈ ¾¢ÕìÌÈû ¦¾¡¼Ã¢ø þÐ ¦¾¡¼ì¸ì ¸Õò¨¾ì ÌȢ츢ÈÐ.±í§¸ §À¡ö ±¨¾ò ¦¾¡¼í¸¢É¡Öõ À¢È÷ §À¡üÚõÀÊ¡¸§Å ¦¾¡¼í¸§ÅñÎõ ±ýÀÐ ¦À¡Õû.
§¾¡ýÈ¢ý - 1 À¢Èó¾¡ø 2 ´Õ ШÈ¢ø ÓýÀðÎò §¾¡ýȢɡø. 3 ´ý¨Èò ¦¾¡¼í¸¢É¡ø - ±Éô ÀÄÅ¡È¡¸ô ¦À¡ÕÙ¨ÃòÐûÇÉ÷. (¬Éø þìÌÈÙìÌô ¦À¡Õû ÜÚÅÐ þíÌ §¿¡ì¸ÁýÚ ).
§¾¡üÚÅ¡ö ±ýÈ ¦º¡øÖõ áÄ¢ý ¦¾¡¼ì¸õ ÌÈ¢ò¾ ¦º¡ø§Ä.
§¾¡ýÚ (¾ýÅ¢¨É) > §¾¡üÚ (À¢ÈÅ¢¨É)>§¾¡üÚÅ¢ (À¢ÈÅ¢¨É).
«¾¡ÅÐ: §¾¡ýÚ¾ø - §¾¡üÚ¾ø - §¾¡üÚÅ¢ò¾ø.
§¾¡üÚ > §¾¡òÐ > §¾¡ò¾¢Ãõ (§¾¡òÐ + þ÷ + «õ).
±¨¾Ôõ ¦¾¡¼íÌõ§À¡Ð «øÄР¡¨ÃÔõ ¸¡Ïõ§À¡Ð ӾĢø ¦º¡øÄôÀÎõ þ¨ÈŽì¸î ¦º¡ü§¸¡¨Å.
§¾¡ò¾¢Ãõ ±ýÈ ¦º¡ø þí¹Éõ ¾Á¢ú ãÄî ¦º¡È¸¨Çì ¦¸¡ñÎ «¨Áì¸ôÀð¼ ¦º¡ø.
§¾¡ò¾¢Ãõ À¢ý Š§¾¡ò¾¢Ãõ ¬ÉÐ.