Originally Posted by mgb
apdilaam illa prabha.. i feel this song can still be interpreted in lot of other ways and mine incomplete :)
Background.. two couples are singing this song in their firstnight after both the women get angry (summa lululaaku :P ) for some silly reason.. the song alternates between both the couples and then the couples settle down one by one :D
First pair:
this line is to the moon:
aththikkaai kaai kaai aalangaai vennilave
andha disai nokki oli veesu vennilave ( bcos my girl is feeling you are partial to me ) :(
hidden meaning: she is furious, so you might probably cool her down 8-)
here aalangaai title is given to moon to denote lovers will come and go but moon is permanent and has been witnessing these things for millions of years :)
this line is to his love:
iththikkaai kaayadhe ennuyirum neeyallavo
ennai paarthu kaayadhe ( dont scold ) dont you know you are my soul :P
kannikkaai aasaikkaai kaadhalkonda paavaikkaai
indha penn kobamaga irukkiraal, aasaiyaga un mel kaadhal konda paavai (penn) ippozhudhu koobamaaga irukkiraal :evil:
here paavaikaai also denotes the bitterness ( her unhappiness ) :x
angekaai avaraikaai mangai endhan kovaikkaai
andha pakkam paar, avarai thittu, ennudaya kovaipazham pondra idhazhgalum (lips) kaaiyaaga marrivittana kobathaal :evil:
avarikaai is also a crowned vegetable.. in the sense, every avarikkai will have small flower sticking to its head.. so she is using avaraikkaai to indicate her king :redjump:
madulangkaai aanaalum ennulam kaai aagumo
madhulam pazham is an ultimate looking fruit, even that fruit is no match to the fruit (the girl) i have in my heart :P
hidden meaning: maadhu (his girl) ullam kaai aanaalum, enadhu ullaam kaai aagumo - nee ennai veruthaalum, naan unnai verukka iyalaadhu :)
to the moon:
iravukkaai uravukkaai engum indha yezhaikkaai
indha iravukkaagavum :P (bcos its their firstnight), indha uravukkaagavum :P (they got married that day), yengugindra indha yezhaikkaaga :(
neeyum kaai nidhamum kaai neril nirkum ivalaikkaai
nee inge en edire nirkum ivalidam ennai pathi sollu adhuvum meendum meendum sollu (then only she ll understand ) :evil:
uruvam kaai aanaalum paruvam kaai aagumo
naan kobam kondadhu pol irundhaalum, ennudaya paruvam (vayadhu) eppadi kobam kondu avanai viratta anumadhikkum :P (unakku theriyum, aana indha manushanukku theiriyalaye) :banghead:
ennai nee kaayadhe ennai pol pennallavo
ennai thittaadhe, neeyum naanum ore jaadhidane (bcos moon takes its poower from sun and woman takes her status from her man ) :D
yelakkaai vaasanaipol engal ullam vaazhakkaai
yelakkaai madhiri vaasanaiyaaga engal ullangal vaazhavadharkku vaazhthu :)
another meaning is people should talk about them like say, what a pair etc
jaadhikkaai kettadhupol thanimai inbam kaniyakkaai
jaadhigalai ozhithadhu pol, engal iruvarukkum idaiye ulla prachanaigalai ozhithu, engal iruvaraiyum thanimaiyile inimaiyaaga irukka vaazhthu 8-)
Second pair:
sonnadhellaam vilangaayo thoodhuvilangaai vennilaa
idhu varai sonnadhellaam unakku puriyalaiyaa.. ye vennilaave, neeyaavadhu avalidam thoodhu sendru vilakku.. :?
here vilaangaai is used to denotes hardness (her heart is hardened) and thoodhuvilangai is a item used in medicine (meaning probably she requires some treatment for her mental illness) 8-)
ullamelaam milagaayo ovvoru pechuraithaayo
ullam ellaam milagaayo adhanaal thaan ovvoru vaarthaiyum ippadi kaaramaaga irukkiradho :cry:
ullamelaam ilagaayo (ilaga maataya, karunai kaatta maattaayaa), un ovvoru pechum urainadai pol ullaadhu (avlo azhaga irukkunu ice vechings) :P
vellarikkaai pilandhadhupol vennilave nee sirithaayo
Vellarikaaiyai pilaadhaal eppadi andha palichunu andha parkal theriyumo, andha maadhiri nee parkalai kaati sirikka maattaayaa :P
kodhai enai kaayadhe kotravarangaai vennilaa
ennai yen kaaikiraai vennilaa, kotravanai (mannanai ie her man) poi kaai :evil:
kotravarangaai is used to denote the moon is lean and mean and hence it is only advising her and not him :evil:
iruvaraiyum kaayaadhe thanimaiyilekaai vennilaa
engal iruvaraiyume nee paarka vendaam (bcos truce has been worked out and they have to carry on with firstnight, so dont peep and disturb us ) 8-)
Aaga moththam rendu couplesum kaariyam mudinjadhum, moon-a kalatti vittutaanga :evil: :evil: :P
Indha paadal kannadasanudaya karpanaikku oru chinna thadayam, tip of the iceberg maadhiri :)