Oh Thanks Flau annEh :oops: :)
Printable View
#270 உன்னால் முடியும் தம்பி தம்பி
(உன்னால் முடியும் தம்பி, 1988)
The movie's title was inspired by the motivational articles of Dr M S Udhayamoorthi (& accordingly the hero got his name). Nice, motivational song - neatly sung by SPB. The lyricist is Pulamaippiththan. Dr MSU talks about the movie in this interview, possibly by thenRal magazine that came in 2010.
I'm copy-pasting the key portion here :
--quote--
கே: ‘உன்னால் முடியும் தம்பி’ என்ற பெயரில் உங்களை கௌரவிக்கும் விதமாக கே.
பாலசந்தர் திரைப்படம் எடுத்தது குறித்து…
ப: பாலசந்தர் என் நீண்ட நாள் நண்பர். என் எழுத்தின் மீதும், காரியங்கள் மீதும் மதிப்புடையவர். அந்த மதிப்பினால் நான் எவற்றுக்காகப் பாடுபட்டுக் கொண்டிருந்தேனோ அவற்றை மையமாக வைத்து அந்தத் திரைப்படத்தை எடுத்திருந்தார். கதாநாயகனுக்குக் கூட என் பெயர்தான். எனக்கு அது குறித்துக் கடிதம் எழுதியிருந்தார். இதெல்லாம் எதற்கு என்று அவரிடம் நான் சொன்னேன். எல்லாம் உங்கள் மீது கொண்ட அன்பினால்தான் என்றார். அதிலும் புலமைப்பித்தன் ரொம்ப அற்புதமாக பாடல்களை எழுதியிருந்தார். “உன்னால் முடியும் தம்பி, தம்பி; உனக்குள் இருக்கும் உன்னை நம்பி…” என்று. நமக்குள் இருக்கும் ஆற்றலை நாம் உணர வேண்டும். அதுதான் முக்கியம். நம் இதயத்துள் கடவுள் இருக்கிறார். அவரைப் பார்க்க முடியும், பேச முடியும், உணர முடியும். அவர் நம்முள் இருப்பதை நாம் உணர வேண்டும். அந்தக் காலத்தில் அதற்கான பயிற்சி முறைகள், வேதம், தியானம் என்று எல்லாம் இருந்தது. அதையெல்லாம் உணராமல், சும்மா உன்னால் முடியும், முடியும் என்று சொல்லிக் கொண்டிருப்பதால் ஒன்றும் பயனில்லை. ராமகிருஷ்ண மடத்துக்கு எதிரே “அண்ணா” என்று ஒருவர் இருந்தார். மிகுந்த கெட்டிக்காரர். புத்திசாலி. தமிழ், சம்ஸ்கிருத இரண்டிலும் பெரிய புலமை மிக்கவர். எதுகுறித்துக் கேட்டாலும் விளக்கம் சொல்லும் அளவுக்கு திறமைசாலி. அவரது நூல்களையெல்லாம் வாங்கிப் படித்தால் பலவிஷயங்களை நாம் தெரிந்து கொள்ளலாம் என்று புலமைப்பித்தனிடம் சொன்னேன். ´
--end of quote--
The interview's conclusion talks about age showing up in Dr MSU's case, those who are close to him (or close to the "makkaL sakthi iyakkam") may know about the current status (I could not find out by googling, his wiki page is in "deleted" state...)
I think it is the wish of every TN-er that people in power in the central gov of India take up 'nadhi neer iNaippu' seriously...
App,
Excellent songs in Paadum Paravaigal and Unnaal mudiyum Thambi. However, I too could not associate UMT as a remake at the time of release.
First reason, it was by KB and I don't think he has done 'remakes', from his own films, has he?. Also, I think he never did remakes from other directors films too, right?
Another reason is, we knew it was based on a real story of Dr MSU who is a tamilian. So we were damn sure, it was an original thamizh film. Only when Rudraveena got the NA award, we believed it was true. I have not watched Rudraveena, so not sure how the story fitted to their mileu and also were wondering whose real story KB took to do this film in telugu?
Just like Yesudas was way better in 'Thoongaatha Vizhigal Rendu' compared to SPB in Gharshana, here SPB sounded better compared to Yesudas in 'Idhazil Kathai Ezhudhum' (IMHO). :wink:
Here is KB's Filmography . I too don't think he did many remakes "into" Thamizh...UMT too may not be a 100% remake of rudraveeNA but Plum / Sureshji may know better.
BTW, Ek tujE kE liyE was a remake of marO charithrA I think. (And marO charithrA had some scenes from moonRu mudichchu I think). So, KB's case may be like the case of IR (porting of some songs here and there across languages but often modifying / fitting into the local mileau)...
KB remade "chilakamma cheppindi" into "Nizhal Nijamaagiradhu".
His production house has remade a lot of amitabh movies for rajini..
App & Jai,
So, KB remade only three films in his whole list of films as a director? I remember Ek Tujhe KE LiyE, but good info on Nizhal Nijamaagirathu, I didn't know about it. Thanks. Also, if it is not a scene-to-scene remake, then it make sense and it cannot be atleast for UMT.
Ek Tujhe Ke Liye does not qualify to be on the list becaue it was remake of his own Maro Charithra. But I did notice another remake in the list..Thillu Mullu remake of Golmaal... (Even though the Tamil version is good, Hrishikesh Mukherjee version is close to my heart).
Nizhal Nijamaagirathu is another favourite of mine. I did not know it is a Telugu remake and Rajini did the lead role in Telugu. I wish Rajini did the Tamil version also.
I think UMT 80% remake and 20% original. IIRC, I read is Kumudam/AV in those days, the climax in UMT was Kamal's idea/insistence. Generally Socialist/Communist theme movies did not do well in TN, as they did in AP. (I do not think anyone is making them any more).
போறபோக்கப் பார்த்தால் இன்னும் பத்து இருபது வருடங்கள் கழித்து சந்திரமுகி ஆப்தமித்ரா-விலிருந்து ரீமேக் செய்யப்பட்டதுன்னு சொல்லப் போறான் விக்கி!
கே.எஸ்.சேதுமாதவனின் "Adimakal" என்ற மலையாளப் படமே தமிழில் நிழல் நிஜமாகியது.
பார்க்க டைட்டில் @0.41-0.45
http://www.youtube.com/watch?v=x7iXlXxkWUw
Thanks genesis for reminding me Thillu mullu. venkki that was a good catch on Nizhal nizamaagiradhu. Thanks. Coming to the original discussion, I was having doubt regarding KB's remake of his own films, as UMT story line was based on a person who lives in TN. Curious to know how did he first carryout this in Telugu? When Rudraveena was made, did he have Dr. Udhayamoorthy in his mind? or while remaking in Thamizh, he changed the script? Also it seems the climax in UMT is not there in telugu? Because Ek Tujhe KE LiyE storyline is love, not about any real person, so changing the location or actors with the same story line can be appreciated and accepted overall. But here, it is non-trivial, that's why my doubt.
V_S,
1. this is late, but that was a superb writeup. Kalakittingga.
2. Same questions about Rudraveena.
app, can you do one thing, please pat your own back on my behalf. Carefully, don't twist your arm.