-
Hello Lakshmanji
Here is the lyric requested by you. Complete song has 15 charanas.
Singers have selected only 7 charanas in different order. The song narrates few episodes of ‘Ramayana’ epic.
rAga: nATa
tALa: Adi
racane: shrI vAdirAjaru
jayA jayA /pa/
jaya ina kulOddharaNa jaya munikRuta sharaNa
jaya danuja vidAraNa jaya tamaharaNa /3/
I muddumuKavo matte tanuvina kAMti
I billu I bANa niMta bhAva /1/
I tanuvu I rANi I baMTa I bhAgya
Ava dEvariguMTu mUlOkadoLage /2/
dhareyoLu atibhAravanu iLuhi kamalaja muKya
surara moreyanu kELdu nararUpa tALdu /4/
dasharathana garbhadali janisi munna muniya
manOratha kAyda puNyacaritra /5/
dEvargaLu haruShadali hUmaLegareye
bhUmijeya sahita saumitriyoDagUDi /14/
kShEmadiMda ayOdhyapuradi suKadallirda
svAmi shrIhayavadana raghukula tilaka /15/
Remaining charans of the song:
asuraranu aLidu ahalyaLigittu varavittu
mithila puradi harana dhanuvanu muridu /6/
atuLa baladali sIteya olisida bhArgava ma
hitaLa balavaMta dEvOttuMga jayatu /7/
bharadiMdalayOdhyApuravanu shRuMgarise
haruShatanadali rAmagarasutanavenalu /8/
kiriya mAteyu baMdu bharatanige paTTavene
sirisahita horahoraTa karuNALu jayatu /9/
anuja avanije sahita vanavAsava mADi
vanajAkSha patiyAgeMdu rAkShasiyu baralu /10/
anuvAyiteMdu nAsikava haridu bhaMgiside
binugu hommagavecca Ganamahima jayatu /11/
jakkida vAliyanu koMdu kulasainya sahita
nillade sEtuve kaTTi asuraroDagUDi /12/
Kulla dAnava kuMbhakarNa raNamuTTi
ellaranu taridaMtha ballidane jayatu /13/
-
Thanks Sudarshan for the quick response and for the additional caraNAs.
-
Sudarshan:
I have a couple of more requests for lyrics. Both are Vadirajasvami songs.
1: nArAyaNA ennirO janarellA
2: sharaNU sakalOddhAra
If you need the audio clips, I have them. Thanks.
-
Hello Lakshmanji
Here are lyrics requested by you.
rAga: hiMdOLa
tALa: Adi
racane: shrI vAdirAjaru
nArAyaNa enniro sajjanarella /pa/
sArarahita saMsAradali para
sAra idu eMdu saMsAri nIvella /anupa/
ihapara suKavuMTO idara phala
bahaLa kaTTida gaMTo Ganamahimage idu
mahamahime idallade mahimeyoLagidu
mahArasavAdaMtha maMtra
maha bhakutipUrvakavAgi omme /1/
hasiveya shramavirali hasivirade ha
ruShavu tAnirali rasikashrama keraLi mA
nasa vashavu Agali Agadirali
dOShavAgali shuddhavAgali shrIshana mareyada hAge /2/
cOraneMdenade cittadali
jAraneMdeNisade smaraNe mAtradi bahaLa
pArarahita anarthasaMcita
haraNa mADuva pavana priya sarvaraMtara hayavadana /3/
Listen to the song here:
Sung by Mythili Udupa:
http://www.youtube.com/watch?v=oeBhLBL21LY
rAga:
tALa:
racane: shrI vAdirAjaru
sharaNu sharaNu /pa/
sharaNu sakalOddhAra asurakula saMhAra
arasu dhasharathabAla jAnakiya lOla
vAlisaMhAra vAridhige naTugAra
EkapatniyashIla tulasivanamAla /anupa/
uTTa pItAMbaravu uDigaMTe oDyANa
toTTa navaratnadAbharaNa rasakaruNa
koTTa naMbike tappa karuNadali rakShisuva
sRuShTiyoLageNegANe kausalyarAma /1/
I muddu I muKavu I tanuvina kAMti
I billu I bANa I niMta bhAva
I tamma I sIte I baMTa I bhAgya
inyAvadEvariguMTu mUrlOkadoLage /2/
bhAvisalu ayOdhyapaTTaNada puravAsa
bEDidavarige varava nIDuveneMdu
rUDhiyoLadhika cuMcanakaTTeyali nelesida
svAmi shrIhayavadana pAliso nissIma /3/
-
Thanks Sudarshan for the two song lyrics. I am very grateful.
-
Sudarshan: One more request: lyrics for Vadirajasvami's lakSmi ramaNage mADidaLu. Thanks.
-
Hello Lakshmanji
Here is the lyric: 'lakShMi ramaNage mADidaLu urutANi'
racane: shrI vAdirAjaru
rAga:
tALa:
lakShmi ramaNage mADidaLu uruTANe /pa/
iLeyoLagatijANe suMdara PaNivENi /anupa/
maccha kacchapa kirane kEsariyaMdada muKane
svaccha muKava tOrai arisina haccuvenu /1/
duruLa kShatriyara koraLa tarida hariye
haruShadiM koraLa tOrai gaMdhava haccuvenu /2/
dasharathanali janisi dashamuKana saMharisi
shashimuKiya taMdavane kusuma muDisuvenu /3/
hadinAru sAvira sudatiyaranALidane
padumakarava tOrai vILyava koDuvenu /4/
vasanarahitanAgi vasudheya tirugide
bisajanAbhane ninage vasanava toDisuvenu /5/
vara turagavanEri kaliya saMharisuvi
sirihayavadanane Aratiyettuvenu /6/
-
Here is a song composed by Shri Purandaradasaru. Song narrates the mischievous play of Ranga as small kid
and warning him not to play like that.
rAga: abhOgi
tALa: tALa
racane: shrI puraMdaradAsaru
maneyoLagADo gOviMda nere
manegaLigEke pOguveyo mukuMda /pa/
nosalige tilakavaniDuve acca
hosa beNNeyikki kajjAyava koDuve
hasanAda AbharaNagaLiDuve cikka
hasuLe ninnanu nODi saMtOShapaDuve /1/
aNNayya balarAma sahita nI
innelliyAdaru ADuvudu vihita
heNNugaLEko saMgAta raMga
binnapa paripAliso jagannAtha /2/
jAranenisakoLalEke raMga
cOranenisakoMba dUru ninagEke
vArijAkShiyara kUDalEke namma
puraMdara viThThalarAya eccarike /3/
Meaning of the song:
gOviMda (Govinda) just play with in the house (maneyoLagADo)
why do you go (pOguveyO) neighbour’s (nere) house (manegaLigEke) mukuMda (Mukunda)?
will apply (iDuve) mark (tilakava) on your forehead (nosalige)
I will give (koDuve) you kajjAya (sweet) applied with fresh (hosa) butter (beNneyikki)
adore you with new (hasanAda) ornaments (AbharaNagaLiDuve)
I will enjoy (saMtOShapaDuve) seeing (nODi) you (ninnanu) as a small (cikka) kid (hasuLe)
better (vihita) to play (ADuvudu) else where (innelliyAdaru)
with (sahita) brother (aNNayya) balarAma (Balarama)
raMga, why do you take girls (heNNugaLEko) along with (saMgAta) you
jagannAtha obey (paripAliso) my request (binnapa)
raMga (Ranga) why do you be called (enisikoLalEke) adulterer (jAra)
why they should complain (dUru) you (ninagEke) thief (cOranenisikoMba)
why do you play with (kUDalEke) women (vArijAkShiyara)
puraMdara viThala, be careful(eccarike)
Audio courtesy: www:kannadaauido.com/www:soundclick.com:www:musicindiaonline.com
Listen to the song here:
Audio by Shri Balamuralikrishna
http://www.kannadaaudio.com/Songs/Cl.../home/Raga.php
Audio by Shri Vidyabhushana:
http://www.soundclick.com/bands/defa...¤tPage=2
Audio by Manu
http://mio.to/genre/8-classical/#/se...maneyolagaado+
Krithika Rao’s presents dance programme for the song – maneyoLagADo gOviMda
http://www.youtube.com/watch?v=e43P5nIZkeI
-
Thanks very much Sudarshan.
-
Dear Sudarshan: Would you happen to have the meaning for the song nODuvudE kaNNu kELuvudE kivi by Purandaradasa? Thanks for your help.