Lyrics,queries and meaning - MalayaLam
In order to bring all songs in a particular language under one topic, we are dedicating this topic opened by Andolika to malayalam songs. If you have requested malayalam songs elsewhere, please copy and paste them here. Thanks.
Alphabetic list of songs:
http://forumhub.mayyam.com/hub/lyrsort.php?t=8643
hA hanta vanchitAham(Swati tirunal)
P: hA hanta vancitAham ananya caraNA
A: mOhanAmEya divya mUrtE shrI pankajanAbha
(svara sAhityam)
sAmOdam-upayAmija vAditi dEsha pathagi rAsa kAmA kalita
rucira suna ghana mrgamadAra janIyAmAnA vasamIsha shruNu
C: mAnyEdam-ucitam
(svara sAhityams)
1: mAyA cAturI kAvAyOSiti
2: kAmuka rasapara parasudrushA virahitOvA tapasi
3: nIrajamukha tava rati sarasApara mukhA lOkamapi
nakurva ihasam pratitEvamatitOti parihAsamapitE dadhati
4: sAdhu jana paribharaNE krpA bhUri shubha dhUriNa girisha
pAlayO rasAku cauni pIThayAtharAmrta laharI
mA shudi sharasAnA kalaya shAnta dhuta pApama muni sEvyamAna padayuga
C: mAnyEtam-ucitam kim mAmavAdhika dInAm nAnyA gatirihamE naLina nAbha tOSaka
Meaning. (from Svati Tirunal site)
Alas! Has my beloved forgotten me?
I am the one who is engrossed in his thoughts every day!-has he forgotten me?
Oh The moon-faced! The cold rays of the moon and the desires aroused by the arrows of Cupid are piling up my passion! I am unable to with stand it any more.
I listen to the hovering of the bee and the song of the cuckoo-bird which cause misery in my heart. Please you tell Him the story of my distress.
Is it easy to describe about His lotus-like face, His compassionate, honey-soaked words and His good virtues?
When will my beloved AMBUJANABHA come and indulge with me in amorous sport in the bed of flowers?