-
21st December 2004, 09:32 PM
#1
contd:
kaaveeri evolved from kaaviri. Such change owing to constant use of the word by the people is called "word corruption"
As to pakruLi aaRu, you are right to say that it came from pal + thuLi. It follows the rule as in the word: al+thiNai : akriNai.
Our brother Geno was asking about kapaadapuram.
Thiru Geno and Thiru Neduncheziyan avargale!!
kapaadam enpathu aaRRaiyum kuRikkum. kavai pOnRu aaRu pirivathu allathu nakarame iru pirivaaka iruppathu pOnRa kaaraNangaLaai ippeyar kaatukiRathu.
kavai < > kavadu <> kapadu, irattaiyaaka uLLa marakkiLai. athupOl pirikinRa veeRu poruLkaL, iru chinthanai muthaliya porulKalil varum chol.
kapadu + am = kapaadam. (= double ).
kavadu > kavaadu> kapaadam. (word elongation).
It could have been a twin city like New Delhi - Old Delhi or situated at a place where a river branches into two. I can decode the word but I have to refer to the Kumari Kandam map. I shall enquire further. But it is a 100% Tamil word.meaning "double"..
I shall revert.
-
21st December 2004 09:32 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
22nd December 2004, 01:07 AM
#2
Senior Member
Seasoned Hubber
-
22nd December 2004, 05:11 AM
#3
Senior Member
Veteran Hubber
Is Tamil derived from Sanskrit?
Thiru Nedunchezhiyan
//I have heard of a name 'kadAram' I am not sure which part..but a country in South East Asia, I suppose?//
"KADAARAM" is the present day BURMA, which country was won over and taken possession by Raja Raja Chozhan.
-
22nd December 2004, 05:19 AM
#4
Senior Member
Veteran Hubber
Thiru Nedunchezhiyan,
//...since a river is formed by many rain drops that fall on the mountain which eventually falls off the mountain (aruththukkondu vatum aAthalAl athai aruvi (atuvi) entru azhaippAr) as a water fall then flows as a river.
aAru: aadi aadi povathalA aAru? (katuththai maranthittaen Sad)//
Not so.... ARu = Way , Route, Way of a Rivulet..
-
22nd December 2004, 05:44 AM
#5
Thiru A P MASILMANI avargaLae!
Thank you for explaining the word 'kauvery' root. Also for your explanation on "kapaadapuram."
Would you please explain the root of the words 'UththamaN' and "uthAraNam" (if they are Thamizh and if they aren't Thamizh words then their 'foreign' words then their roots).
I am having trouble convincing some people here about Thamizh words that we discuss in this forum. They seem to stand strong on the point that 'foreign' etymologists don't accept it and that we can't seem to convince others that these words like "Vithavai; Viduvai" etc as Thamizh root word. They say that Sanskirit has the root or the explanation of such words hence we can't seem to convince foreigners regarding that. Did Thevaneyap Pavanaar explained about these things? Oh and some people say Thevaneyap Pavanaar work is available to all now...anyway please help me convince them. They say its possible but we can't prove it etc...
nanRi, paNivu
-
22nd December 2004, 05:48 AM
#6
Thiru Geno AvargaLae
I came to know the meaning of pahruLi through a Teacher of mine. The definitions for aAru, Atuvi, nathi that I posted above were things that I came to know 2-3 years ago when a fellow Thamizhar paid a visit to Canada who was literated in Thamizh and explained these couple of words in his speech (which wasn't about Thamizh literature or anything deep into Thamizh language).
nanRi, paNivu
-
22nd December 2004, 05:52 AM
#7
Thiru Srinivasan avargaLae!
I forgot the explanation that was given by this Thamizhar regarding the words 'aAru.' However I have managed to keep the explanations of the words 'atuvi' and 'nathi' given by him in my memory. I believe he said that 'aAru' came from the facts....
'aAdi aAdip povAthAl' allathu 'asainthu asainthu povAthal'
I am still not sure if thats what he said. I consulted with someone regarding this...but he also seem to have forgot. Hopefully Thiru A P MASILMANI here or someone will give the definition of the word 'aaru.'
nanRi, paNivu
-
22nd December 2004, 07:27 AM
#8
Thiru Thamizanbar Geno avarkale!!
It is an enormous job really to search Sangam literature and I will take note of this important question and keep an eye for the use of the root word. Once found, I shall communicate with you.
The root word kavai has occurred in PerumpaaNaatrup Padai of sangap perumpular aasiriyar UruththirangkaNNanaar.
"Kavaiththaa nalavan ayaRRaLai sithaya".
Remmbered this because it refers to crabs. You see the pincers of the crab look like kavai. I cannot remember the lines number. Do not have this book in the office. I shall get it for you in due course.
Recently Maraimalai Adigal also used it in his "ThiruoRRi Murugar Mummanik kovai.
We shall meet. Hurrying for a meeting. Best regards.
-
22nd December 2004, 10:13 AM
#9
Senior Member
Veteran Hubber
Is Tamil derived from Sanskrit?
Meaning of Tamil Word :-- "kavai"
¸¨Å = Á£ý À¢Êì¸ò àñÊÄ¢ø ¨Åì¸ôÀÎõ "ÐÇ¢ ¯½×ôÀñ¼õ"
"kavai" = Beat ( a Small piece of Food-substance fixed at the Needle Hook to catch Fish)
"¸¨ÅìÌ" ¯¾Å¡¾ Àñ¼õ = àñÊø Á£ý-¯½× «Ç× ´Õ º¢Ú ÐñÎ ¾Ì¾¢§ÂÛõ þøÄ¡¾ Á¾¢ôÒ þøÄ¡ô Àñ¼õ.
"kavaikku udhavaadha pandam" = a Substance which is NOT WORTH... NOR FIT for even a Beat.
-
23rd December 2004, 09:06 AM
#10
Thiru Geno avargaLae
Kavai is where the words 'kovvai' (like kovvaip pazham) and kedavai which is the space between two branches of a tree or something (is it kedavai or something else?). Why do we call the pazham as kovvaip pazham? What is the reason?
nanRi, paNivu
Bookmarks